Nowe metody leczenia raka: obiecujące terapie celowane i immunoterapia.
W pewnych momentach zależy nam na przeczytaniu jakiejkolwiek książki. To przykre bywa tak, że książka jest w innym języku. Jeżeli jest poczytna, lub ewentualnie tez autor jest kultowym pisarzem to z pewnością niebawem zostanie przetłumaczona na nasz język. Jeśli niemniej jednak pisarz nie jest znany i książka nie przyciąga nadmiernie wielu czytelników nie powinniśmy liczyć na nakład w stworzonym przez nas języku. Wtenczas pozostaje nam nauczyć się danego języka, bądź też poprosić kogoś o tłumaczenie, co jest dość kosztowne – wobec tego zapraszamy ANCHOR. Można również skorzystać z przeróżnego typu programów do tłumaczenia, jednakże w pierwszej kolejności należy byłoby posiadać ową książkę w wersji elektronicznej. Cóż, nieraz zdarzają się książki, jakie potrzebowalibyśmy przeczytać, niemniej jednak nie są przetłumaczone. W miejsce się złościć wystarczy pomyśleć o ludziach, jacy zajmują się tłumaczeniem, gdyby nie oni, żadna książka twórcy zapisującego w innym języku nie byłaby w naszym zasięgu. Oczywistością jest, że nie wszelkie książki pozostaną przełożone na język polski, ale zanim zaczniemy narzekać, pomyślmy ile zostało przetłumaczonych.
1. Przeglądaj
2. Post
3. Porady
4. Otwórz link